 |
 |
Willem Vrelant/Umfeld,
in: "Miroir de la salvation humaine", 1455, Glasgow,
UB, Ms. Hunter 60, fol.1 |
|
 |
Übersetzer und Kompilatoren
Als Übersetzer oder Kompilator sehen wir den
Gelehrten sonst immer der Autorität des Auftraggebers unterworfen.
Kniend und devot übergibt er dem Fürsten seine Arbeit im
Widmungsbild, da erst dieser Akt der Abnahme seinem Werk - analog
zum Moment der Edition in der Antike - die eigentliche Autorität
verleiht. In der Art einer zweiten, gedanklichen Realitätsebene
kann der Inhalt des überreichten Textes im Bild zudem summarisch
veranschaulicht werden. So überreicht Jean Miélot im "Miroir
de la salvation humaine" (Glasgow, UB, Ms. Hunter 60) seine Übersetzung
Philipp dem Guten und verweist dabei auf Ecclesia und Synagoge, als
würde er dem Herzog den Inhalt seines Werkes anschaulich erläutern. |
 |